Monster Girl Quest! It is the sequel to the original Monster Girl Quest! Like its predecessor, there are a planned total of three parts. The latest version of the English translation can be found here. The translation of the newly released collaboration is in progress.
Main Story Translation Is Done!
Monster Girl Quest! Paradox RPG | MonsterGirlQuest Wiki | Fandom
Work fast with our official CLI. Learn more. If nothing happens, download GitHub Desktop and try again. If nothing happens, download Xcode and try again. If nothing happens, download the GitHub extension for Visual Studio and try again. Skip to content. Go back.
Keep Your Translation Updated!
The day has finally arrived; the main story of Monster Girl Quest: Paradox is now fully translated! Truth be told, Dargoth wasn't the one who finished it. After being fed up with months of waiting for updates only to be met with disappointing silence, myself mostly and a few others have taken it upon ourselves to see to it that the story translation finally gets completed.
To put it simply, with the exception of a couple areas of flavor text, Monster Girl Quest: Paradox is pretty much all translated now, and you can play the game from start to finish and even dive into the postgame without running into walls of moonrunes. Some of the more observant players may have noticed parts of the translation to be of questionable quality. And not just the final stretch of the game, but some earlier segments as well that Dargoth had translated. To that end, the more competent and Japanese-versed translators among our team, yom and Upthorn, have been doing thorough playthroughs of the game to catch any awkward or unusual text and polish up the translation and writing to ensure the quality some have come to expect our of this project.